发布日期:2025-01-23 02:45 点击次数:162
[真题详解]
二、古代诗文阅读(35分)
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
材料一:
初,班固奴尝醉骂洛阳令种兢,兢因逮考窦氏宾客,收捕固,死狱中。固尝著《汉书》,尚未就,诏固女弟曹寿妻昭踵而成之。
华峤论曰:固之序事,不激诡,不抑抗,赡而不秽,详而有体,使读之者不厌,信哉其能成名也!固讥司马迁是非颇谬于圣人,然其论议,常排死节,否正直,而不叙杀身成仁之为美,则轻仁义,贱守节甚矣。
(节选自《资治通鉴·汉纪四十》)
材料二:
班彪字叔皮,扶风安陵人也。彪既才高而好述作,遂专心史籍之间。武帝时,司马迁著《史记》,自太初以后,阙而不录,后好事者颇或缀集时事,然多鄙俗,不足以踵继其书。彪乃继采前史遗事傍贯异闻作后传数十篇因斟酌前史而讥正得失。
班固字孟坚。年九岁,能属文诵诗赋,及长,遂博贯载籍,九流百家之言,无不穷究。所学无常师,不为章句,举大义而已。性宽和容众,不以才能高人,诸儒以此慕之。
父彪卒,归乡里。固以彪所续前史未详,乃潜精研思,欲就其业,既而有人上书显宗,告固私改作国史者,有诏下郡,收固系京兆狱,尽取其家书。固弟超恐固为郡所核考,不能自明,乃驰谐阙上书,得召见,具言固所著述意,而郡亦上其书。显宗甚奇之,召诣校书部,除兰台今史。帝乃复使终成前所著书。
固以为汉绍尧运,以建帝业,至于六世,史臣乃追述功德,私作本纪,编于百王之末,厕于秦、项之列,太初以后,阙而不录,故探撰前记,缀集所闻,以为《汉书》。
固后以母丧去官。永元初,大将军窦宪出征匈奴,以固为中护军,与参议。及窦宪败,固先坐免官。
固不教学诸子,诸子多不遵法度,吏人苦之。初,洛阳令种兢尝行,固奴干其车骑,吏椎呼之,奴醉骂,兢大怒,畏宪不敢发,心衔之。及窦氏宾客皆逮考,兢因此捕系固,遂死狱中。时年六十一。诏以谴责兢,抵主者吏罪。
范晔赞曰:二班怀文,裁成帝坟。比良迁、董,兼丽卿、云。彪识皇命,固迷世纷。
(节选自《后汉书·列传第三十》)
10.材料二中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
彪乃继采前史A遗事B傍贯异闻C作后传D数十篇E因斟酌F前史而讥G正得失。
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.序,叙述、叙说,与《过秦论》中“序八州而朝同列”的“序”意思不同。
B.驰,车马疾行,与《鸿门宴》中“项伯乃夜驰之沛公军”的“驰”意思相同。
C.除,任命、授职,与《苏武传》中“扶辇下除,触柱折辕”的“除”意思相同。
D.逮,逮捕,与《陈情表》中“逮奉圣朝,沐浴清化”的“逮”意思不同。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是( )
A.华峤评价班固能青史留名是实至名归,认为《汉书》不偏激,周详而有系统,使读到它的人不生厌倦。
B.班固认为父亲班彪生前所写的历史不够详备,想把父亲未竟的事业完成,可惜未能如愿,后来他的妹妹班昭受命完成了《汉书》。
C.班固认为汉朝继承了尧帝国运而建立了帝业,汉朝六位帝王应与尧并列,不应与赢政、项羽混杂在一起。
D.范晔评价《汉书》,称赞班氏父子怀有才学,写成汉家帝王典籍,可与优良史官比美,又兼有文豪们的华丽文采。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)然其论议,常排死节,否正直,而不叙杀身成仁之为美。 (4分)
(2)阙而不录,故探撰前记,缀集所闻,以为《汉书》。(4分)
14.材料一第一段与材料二倒数第二段都写到了种兢“捕固死狱”,材料二的叙写更加详细,表现在哪些方面?请简要概括。(3分)
[答案详解]
10.[答案]BCE
[详解]本题考查文言文断句。原文标点为:彪乃继采前史遗事,傍贯异闻,作后传数十篇,因斟酌前史而讥正得失。
11.[答案]C
[详解]《苏武传》中“扶辇下除,触柱折辕”的“除”是指宫殿的台阶,一说指门与屏之间的通道,二者意思不同。A项中“序八州而朝同列”的“序”意思是“安置使有序”,名词作动词。D项“逮奉圣朝,沐浴清化”的“逮”意思是“及、至”,二者意思不同。
12.[答案]C
[详解]本题考查理解文章相关内容。“不应与赢政、项羽混杂在一起”错。原文是说“史臣(司马迁)把汉王朝编在前一代系列王朝的最末尾,和秦始皇、项羽相提并论”。
13.(1)然而在他自己的议论中,却常常排斥死于节义的人,否定正直的行为,不评叙杀身成仁这种美德。
(2)空缺着没有记载,所以班固探究撰写前人的记载,连缀汇集他所听说到的史实,编写《汉书》。
[详解]本题考查翻译文言句子的能力。解题关键在于对重点文言实词、虚词和句式的理解,翻译时要注意抓得分点。(1) 关键词“排”“死节”的翻译各1分,大意2分。(2)关键词“阙”“缀集”的翻译各1分,大意2分。
14.(3分)
①交代了事件背景:班固诸子不遵法度,吏人内心恼火却无可奈何。
②交代了冲突细节:家奴冲撞车骑,种兢手下人椎呼等。(或:种兢畏惧窦宪而不敢发作,但对班固怀恨在心)
③交代了事件后续:朝廷下诏谴责种兢,主吏抵罪。
(每点1分,意对即可,其他答案言之成理可酌情给分)
[挖空练习]
材料一:
初,班固奴(奴仆)尝醉骂洛阳令种兢,兢因(借着)逮考(审讯)窦氏宾客,收捕固,死狱中。固尝著《汉书》,尚未就(完成),诏固女弟(妹妹)曹寿妻昭踵(继续)而成之。
华峤论曰:固之序(叙述)事,不激诡(偏激,诋毁),不抑抗(贬低或抬高),赡(丰富)而不秽(芜杂),详(周详)而有体(系统),使读之者不厌,信哉其能成名也!固讥(讥讽,指责)司马迁是非颇谬(不符合)于圣人,然其(他自己)论议,常排(排斥)死节(为气节而死的人),否(否定)正直(指正直的行为),而不叙杀身成仁之为美(美德),则轻(轻视)仁义,贱(鄙薄)守节甚矣。
材料二:
班彪字叔皮,扶风安陵人也。彪既才高而好述作(阐述写作),遂(于是)专心史籍之间。武帝时,司马迁著《史记》,自太初以后,阙(缺失)而不录(记录),后好事者颇(很)或缀集(收集连缀)时事,然多鄙俗,不足以踵继(接续)其书。彪乃继(继续)采(采集)前史遗事,傍贯(贯穿)异闻,作后传数十篇,因(参照)斟酌前史而讥正(相当于评论)得失。
班固字孟坚。年九岁,能属(写)文诵诗赋,及长(成年),遂博贯载籍,九流百家(三教九流诸子百家)之言(学说),无不穷究(深入研究)。所学无常(固定的)师,不为章句(字句),举大义(了解文章主旨)而已。性宽(宽厚)和容众,不以才能高(相当于凌驾)人,诸儒以此慕(尊敬)之。
父彪卒(去世),归乡里。固以彪所续前史未详(详备),乃潜精研思,欲就(完成)其业,既而(不久)有人上书显宗,告(告发)固私改作国史者,有诏下郡(下达给地方官),收(逮捕)固系(关押)京兆狱,尽取其家书。固弟超恐固为郡所核考(指严刑逼供),不能自明(自我澄清),乃驰(急驰)谐(到)阙(宫廷)上书,得召见,具(详尽)言固所著述意,而郡亦上(呈上)其书。显宗甚奇(以为奇)之,召诣(到)校书部,除(授予官职)兰台今史。帝乃复使终成前所著书。
固以为汉绍(继承)尧运(国运),以建帝业,至于六世,史臣乃追述功德,私作本纪,编于百王之末,厕(混杂,参与)于秦、项之列,太初以后,阙(缺失)而不录,故探撰(探究撰写)前记,缀集所闻,以为《汉书》。
固后以母丧去(辞去)官。永元初,大将军窦宪出征(征讨)匈奴,以固为中护军,与参议(参与军务)。及窦宪败(败露),固先(首先)坐(连坐,牵连)免官。
固不教学(教育引导)诸子,诸子多不遵(遵守)法度,吏人苦(以为苦)之。初,洛阳令种兢尝行(出行),固奴干(冲撞)其车骑,吏椎呼(捶打呵斥)之,奴醉骂,兢大怒,畏宪不敢发(发作),心衔(怀恨)之。及窦氏宾客皆逮考(拷问),兢因此捕系固,遂死狱中。时年六十一。诏(下诏)以谴责兢,抵(抵偿)主者吏罪。
范晔赞曰:二班怀(怀有)文,裁(裁写)成帝坟(帝王典籍)。比(堪比)良迁、董(指良史司马迁、董狐),兼(兼有)丽(文采)卿、云(指司马长卿(相如)、扬雄(子云))。彪识(熟知)皇命,固迷(被迷惑)世纷。
[参考译文]
文本一:
当初,班固的奴仆曾醉酒辱骂过洛阳令种兢,种兢便借着捉拿审讯窦家宾客的机会,逮捕了班固,班固死在狱中。班固曾编著《汉书》,死时尚未完稿,和帝下诏,命班固的妹妹、曹寿的妻子班昭继续撰写,完成此书。
华峤评论说:班固记叙史事,不偏激不诋毁,不任意抬高或贬低,文辞丰富而不芜杂,周详而有系统,使读到它的人不生厌倦,他能成名是令人信服的!班固指责司马迁,认为司马迁论列是非不合圣人之道,然而在他自己的议论中,却常常排斥死于节义的人,否定正直的行为,不评叙杀身成仁这种美德,那么班固轻视仁义、鄙薄守节十分严重了。
文本二:
班彪字叔皮,是扶风安陵人。班彪既有高才又好阐述写作,于是专心在史籍方面下功夫。武帝时,司马迁著了《史记》,从太初年以后,缺了没写,后来有些好事者把当时的事迹连缀起来,但是文笔鄙俗,不配为《史记》的后续之作。班彪于是继续搜集前朝历史遗事,还从旁贯穿一些异闻,写下后传数十篇,参照前面的历史而评论得失。
班固,字孟坚。九岁的时候就会写文章,背诵诗赋,长大后,便广泛研读群书,对于九流百家的各种学术观点,无不加以深入探讨。班固的学问并不是向某一家某一人学的,不在分章析句上下功夫,只是了解文章的主旨思想而已。他性情宽厚容人,从来不自恃才能而凌驾于人上,因此儒生们都很尊敬他。
父亲班彪去世后,班固回到家乡。班固因父亲续写前代史事不详备,于是他潜心研究、思考,想要完成父亲的事业。不久有人向显宗告发他私自改作“国史”,朝廷下达诏书给地方官,逮捕班固并关进京兆狱中,全部查抄走他家中的书稿。班固的弟弟班超担心班固被狱吏严刑逼供,而无法自己澄清实情,于是迅速来到朝廷上书,为兄辩白,得到皇帝的召见,班超详尽地讲述了班固修史的意图,这个时候地方官也把班固的书稿送到朝廷。皇帝对班固的史学才能感到很惊异,就下诏让他到京师校书部,任命为兰台令史。皇帝于是又命令他完成他过去撰述的史书。
班固认为汉王朝是直接承接尧的天命,以此建立帝王的基业,到了第六代汉武帝时,司马迁才追述汉王朝的历史功业,私自作帝王传记,把汉王朝编在百王之后,和秦始皇、项羽等相提并论,而且汉武帝太初年以后的历史,空缺着没有记载,所以班固探究撰写前人的记载,连缀汇集他所听说到的史实,编写《汉书》。
班固后来因为母亲去世而离职。永元初年,大将军窦宪出征匈奴,任命班固为中护军,得以参与军务。等到窦宪叛乱的阴谋败露后,班固首先受到牵连被罢官。
班固平时对待自己的儿子不加教育引导,他的几个儿子大多不遵守国家法度,地方官员对他们没有半点办法。有一次,洛阳令种兢出行,班固的家奴冲撞了他的马车,种兢身边的小吏捶打、呵斥班固的家奴,那个家奴便借喝醉了酒张口大骂,种兢十分恼怒,畏惧窦宪而不敢发作,但对班固怀恨在心。等到窦宪的门客都被逮捕拷问的时候,种兢就趁机逮捕了班固,于是班固死在了狱中。时年六十一岁。皇帝下诏谴责种兢,把主办这件事的小吏办了罪,以抵偿害死班固的过失。
范晔赞曰:班氏父子怀有才学,写成汉家帝王典籍。可与优良史官司马迁、董狐比美,又兼有司马相如(卿)、扬雄(云)的华丽文采。班彪熟知皇天大命,班固却被世间纠纷迷惑。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。